Издательское дело
Становление и развитие книгоиздания в Кыргызстане началось в середине 20-х годов, когда в республике, в основном, завершился процесс создания нац. письменности и первых печатных органов на кыргызском языке. Издание художественных текстов, книг на кыргызском языке осуществлялось и до создания нац. книгоиздания, но за пределами Кыргызстана. Свидетельство тому — выпуск отдельными изданиями некоторых отрывков из эпоса «Манас» В. Радловым, Ч. Валихановым, Д. Алмаши и др.. В 1885 в Лейпциге была издана книга В. Радлова «Образцы народной литературы северных тюркских племен», в к-рой были напечатаны тексты песен-причитаний (кошок) на кыргызском языке. Первые шаги издательского дела в республике тесно связаны, в первую очередь, с именем и деятельностью Э. Арабаева. В 1911 он выпус тил в Казани произведение Молдо Кылыча «Кыс са Зилзала» и сопроводил его своим предисло вием, в к-ром изложил цель выпуска книги. В том же году Э. Арабаев и X . Сарсекеев изда ли в г. Уфе азбуку для кыргызских и казахских детей. В 1912 в Оренбурге вышла книга Э. Ара баева «Образцы правописания». В эти же годы впервые на кыргызском языке появляются книги научного и познавательного характера. Огромная роль в их подготовке и из дании принадлежит О. Садыкову. В 1913 он издал в Уфе за счёт личных сбережений книгу «Муктасар тарых Кыргызия». В 1914 вышла его вторая книга — «Тарых кыргыз Шадмания». Эти издания по праву можно считать первыми в нац. книгоиздании. В начале 20-х годов принимается ряд мер, направленных на развитие книгоиздания на кыр гызском языке. Первый съезд Компартии Тур кестана, состоявшийся 17—25 июня 1917, рас смотрел этот вопрос в числе первоочередных и принял по нему решение: «Партийная литерату ра, являющаяся важной и необходимой частью работы партийных организаций среди мусульман ского пролетариата, должна выпускаться на род ном языке этих мусульманских народов». В результате по решению Кара-Кыргызской научной комиссии Туркестанского комиссариата народного образования в Ташкенте были изданы «Азбука» Э. Арабаева и предназначенная для школ пер вой ступени «Книга для чтения» К. Тыныстанова. Они были первыми учебниками на кыргыз ском языке, выпущенными в целях ликвидации безграмотности народа, первыми книгами, из данными в годы Советской власти. В 1925 в Москве издаются «Насыят» Тоголока Молдо, «Сборник песен Касыма» К. Тыныстанова, «Буу- дайык» Молдо Кылыча, «Секетбай» Боогачы и др. произведения. В этом же году по поруче нию Кыргызского обкомитета партии в честь 20-й годовщины первой русской революции были вы пущены поэтический сборник «Песни перемен» в переводе К. Тыныстанова и книга 3. Лили ной «Наш учитель — Ленин» в переводе К. Бая линова. В типографии Пишпека в 1925 изданы 8 названий книг. Всего 30 книг общим тира жом 100 тыс. экземпляров было выпущено в Москве, Ташкенте и Пишпеке. В 1926 на первом собрании Кыргызского гос. управления делами печати было основано изда тельство «Кыргызмамбас» («Киргосиздат»), а 30 сентября утверждён его устав. Этот день вошел в историю как день образования нац. кни гоиздания. Основной задачей издательства был выпуск литературно-художественной и учебной литературы на кыргызском языке. В течение пер вого года деятельности издательства было изда но 26 названий книг общим тиражом 65700 эк земпляров. Основную долю выпущенных в 1925—26 книг составили художественная и учебная литература, произведения В.И. Ленина, Н.К. Круп ской и литература о их жизни и деятельности. Изданные книги сыграли неоценимую роль в деле ликвидации безграмотности народа, в его обу чении, воспитании и повышении культуры. Большую помощь книгоиздателям республики оказывали их коллеги в Москве. В феврале 1926 в Центральном издательстве народов СССР было создано отделение кыргызской литературы, к-рое в течение ряда лет выпускало произведения кыр гызских писателей. С ним тесно сотрудничали такие известные писатели, как К. Баялинов, У. Абдукаимов, 3. Бектенов, А. Токомбаев. В 1927 в отечественном книгоиздании проис ходят заметные изменения связанные с активизацией творчества писателей. В Москве был выпу щен первый коллективный поэтический сбор ник «Кызыл гуль» («Красный цветок»). Состав ленный из произведений представителей первых профессиональных поэтов Советского Кыргызстана — С. Карачева, О. Ысабекова, Ш. Коко ва, Б. Кененсарина, Б. Калпакова, К. Бая- линова, А. Токомбаева и др. — он сыграл боль шую роль в дальнейшем развитии и распростра нении письменной культуры. Составителем и автором предисловия к сборнику был первый кыргызский литературный критик Т. Жолдошев. Тираж книги составил 2 тыс. экземпляров. Увидели свет книги, первые учебники и первые книжки для детей — К. Тыныстанова «Учись читать и писать», «Родной язык», сборник сти хов «О Ленине» А. Токомбаева, «Лиса и Сурок», «Ласточка и Змея» К. Баялинова. Всего в 1927 было издано 74 книги общим тиражом 280 тыс. эк земпляров. 1928—29 отмечены новыми сдвигами в оте чественном книгоиздании, причем они носят больше не количественный, а качественный ха рактер — новые книги отличаются жанровым и тем атическим разнообразием, интересным соде ржанием. Среди них произведения С. Карачева «Дни невзгод» (1928), «На дороге свободы» 1928), «На рассвете свободы» (1929), «Председат ель Зейнеп» (1929); К. Баялинова «Ажар» (1928), «Мурат» (1929); С. Наматова «Птенцы», « Молдо Сасык»; А. Токомбаева и Б. Кененсарин a «Зеркало женщин» и др. рассказы, повести, пьесы и стихи. Издавались учебники, подгот овленные И. Арабаевым, К. Тыныстановым. Многие из них были выпущены в свет издатель ством «Кыргызстан». Проводилась работа по переводу на кыргыз ский язык и выпуску произведений местной русской литературы, трудов В.И. Ленина. Пример тому — перевод С. Карачевым на кыргызский язык повести русского писателя Кыргызстана С. Чекменева «Пастух Садык». Всего в 1928 было издано около ста наименований книг тиражом 500 тыс. экземпляров. В 1929 впервые с про изведением кыргызской литературы познакоми лись зарубежные читатели: повесть К. Баялино ва «Ажар» была переведена на французский, ан глийский и немецкий языки. В 30-е годы отечественное книгоиздание до стигает значительных успехов в своем развитии, что было обусловлено совершенствованием про изводственно-технической базы книгоиздания и повышением профессионализма творческой интеллигенции. В планах издательств всё больше места отводится выпуску трудов В.И. Лени на на кыргызском языке. В 1935 при Кыргыз ском обкоме партии была создана комиссия по изданию партийной литературы и трудов клас сиков марксизма-ленинизма. Творческий тандем профессиональных переводчиков и опыт ных издательских работников позволил не только поднять на более высокий уровень качество перевода политической литературы, но и в це лом обогатить практику книгоиздания, создать условия для повышения квалификации и роста молодых творческих кадров. Были изданы «Изб ранные труды» К. Маркса и Ф. Энгельса, 45 то мов 4-го издания собрания сочинений В.И. Ле нина и его политическая биография, а также литература о жизни и деятельности видных гос. деятелей. В общем объёме выпущенной про дукции основное место занимали произведения В.И. Ленина и политическая литература, что было тогда нормальным явлением в обществен ной жизни. В указанный период большое внимание уде ляется выпуску произведений К. Тыныстанова, А. Токомбаева, Ш. Коконова, К. Баялинова, М. Элебаева, Ж. Боконбаева, Ж. Турусбекова, К. Жантошева, А. Осмонова, Т. Уметалиева, К. Маликова и др. Издаются новые прозаичес кие, драматические, поэтические произведения, учебная и др. литература, налаживается выпуск народных эпосов и др. произведений народного творчества. Были изданы «Избранные стихи» Ж. Турусбекова (1935), полное собрание стихотворений М. Элебаева (1938), осуществлены совместные — с участием издательств др. респуб лик — издания произведений М. Элебаева «Дол гий путь» и Т. Сыдыкбекова «Кен-Суу». В 1931 был опубликован сборник стихов Я. Шивазы «Чолпон», ставший первым изданием на род ном языке дунган, проживающих в Кыргыз стане. Новая ступень в развитии книгоиздательского дела тесно связана с введением в действие Кыргызского полиграфического комбината, ос нащённого новым техническим оборудованием. Это позволило выпускать произведения художе ственной литературы массовым тиражом. В це лях развития умственных и творческих способ ностей детей, их воображения, дальнейшего улуч шения воспитательного процесса начинают из даваться яркие многокрасочные детские книги, книжки-картинки и т.д. Важное место в книго издательском деле отводится выпуску отдельны ми изданиями величайшего монументального произведения — эпоса «Манас» в объединённом варианте, а также в вариантах сказителей С. Ороз-бакова, С. Каралаева и малых эпосов — «Кожо- жаш», «Эр-Тёштюк», «Эр-Табылды», «Курман- бек», «Жаныш-Байыш», «Жаныл Мырза», «Ке дейкан» и др. Книгоиздательская деятельность, в основном, в республике осуществлялась 4 издательствами. Издательство «Кыргызстан». 30 сентября 1926 Президиум Исполкома Кыргыз ской автономной области утвердил Устав изда тельства «Кыргызмамбас» («Киргосиздат»), став шего ведущим издательством республики. В июле 1964 переименовано в издательство «Кыр гызстан». Входило в систему Гос. комитета Кыр гызской ССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. Специализировалось на выпуске политической, социально-экономичес кой, производственно-технической, научно-по пулярной и художественной литературы. На издательство приходился основной объём книжной продукции, выпущенной в Кыргызстане. Впер вые в республике начало выпуск собраний сочи нений кыргызских писателей. В издательстве работали такие видные писатели и творческие деятели, как А. Токомбаев, М. Элебаев, Ж. Ту русбеков, Т. Сыдыкбеков, К.Жантошев, К. Ма ликов, К. Рахматуллин, М. Абдукаримов, О. Жа кишев, С. Бектурсунов, К. Эшмамбетов, О. Ороз- баев, Т. Байзаков, Т. Кожомбердиев и др. За большие заслуги в области книгоиздания в 1976 издательство было награждено орденом Дружбы народов. Издательство «М е к т е п». Было создано в сентябре 1953 на базе отдела Киргосиздата по подготовке к печати учебной литера туры. Специализировалось на выпуске учебни ков и учебных пособий для школ и дошкольных заведений, среднеспециальных и высших учебных заведений, учебно-воспитательной и мето дической литературы; оригинальной, а также пе реводной художественной и иной литературы для детей и юношества. В целях исполнения требований, предъяв ляемых к учебной литературе и работе по сос тавлению, подготовке и выпуску учебников и учебных пособий к работе привлекались опыт ные методисты, учителя школ, преподаватели высших учебных заведений, научные и издатель ские работники, художники. С обретением Кыргызстаном независимости издательством были изданы новые оригинальные учебники по иностранным языкам, математике, географии, ис тории. Из них учебник «География Кыргызской Республики» для 8—9 классов был удостоен гос. награды. Издательство «Илим». Создано в 1955. Специализируется на выпуске всех видов научной литературы, главным образом издаёт книги и брошюры, рекомендованные к печати научными советами институтов Национальной Академии наук республики. Центр государственного язы ка и энциклопедии. В 1968 в соответствии с постановлением ЦК КП Кир гизии и Совета Министров Кыргызской ССР организована Главная редакция Кыргызской Советской Энциклопедии при АН Кыргызской ССР. С 1974 находилась в ведении Гос. коми тета республики по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. В 1999 указом Президента Кыргызской Республики была пре образована в Центр гос. языка и энциклопе дии и передана в ведение Комиссии по гос. языку при Президенте Кыргызской Республи ки. Научное руководство изданием энцикло педий осуществляется НАН Кыргызской Респуб лики. Выпущено 6 томов кыргызской универ сальной энциклопедии. В 1982 на русском, а затем на кыргызском языке был издан энциклопедический однотомник «Киргизская Совет ская Социалистическая Республика», широкий справочный материал к-рого позволяет соста вить представление о природных условиях и бо гатствах, населении, истории, социально-эко номической жизни Кыргызстана. Изданы 4 тома «Советского энциклопедического словаря» на кыргызском языке, энциклопедический спра вочник «Великая Октябрьская Социалистичес кая революция», отраслевые и региональные энциклопедии, «Орфографический словарь» X . Карасаева и др. Важным событием в книго издательской отрасли Кыргызстана 90-х годов явилось 2-томное справочное издание «Энциклопедия «Манас», ставшее уникальным явлени ем в мировой культурной жизни. В 1984 за большой вклад в подготовку и вы пуск «Кыргызской Советской Энциклопедии» группа работников Главной редакции Кыргыз ской энциклопедии была удостоена звания лау реатов Гос. премии Кыргызской ССР. Высоко оценена и деятельность авторов, составителей и научно-производственного коллектива, внёсших значительный вклад в издание «Энциклопедия «Манас» — в 1998 они были удостоены звания лауреатов Гос. премии Кыргызской Республики. Издательство «Адабият». Создано в 1988 на базе редакций издательства «Кыргызстан» и «Мектеп» в целях совершенствования и дальнейшего развития выпуска художественной, переводной, критической литературы, литературы по искусству. Внесло значительный вклад в выпуск произведений устного народного твор чества и художественной литературы. Издательский Дом «Кыргызстан». Создан на базе издательств «Кыргыз стан», «Мектеп», «Адабият», а также газетно-журнального издательства «Ала-Тоо». После реорганизации Министерства печати Кыргызской Рес публики АО «Акыл» является ведущим учреждением этого акционерного общества. В условиях рыночной экономики выпуск книжной продукции в республике осуществляется и др. издательствами: «Технология» при Министерстве образования и культуры Кыргызской Рес публики, «Педагогика» при институте образования, «Шам» Кыргызполиграфкомбината и т.д.
|